Click on image to enlarge.

Cartoon: Franco’s Back

The Spanish government has passed a new law which critics say severely limits the right to peaceful protest as well as the freedom to record police.

READ MORE
In Praise of Poetry

In Praise of Poetry by Olga Sedakova

Until the 1990s, Olga Sedakova’s books were not available in Russia because they failed to align with prescribed official aesthetics. Sampsonia Way presents an excerpt from Sedakova’s forthcoming book, In Praise of Poetry.

READ MORE
Click on image to enlarge.

Readers in Solidarity with Threatened Algerian Novelist Kamel Daoud

An Algerian Salafi imam — called “un obscure salafiste” by the paper Le Matin — has called for the death of award-winning Algerian novelist Kamel Daoud.

READ MORE
The flags of Ukraine, the Donetsk People's Republic, and the Russian Federation.

The Angriest Man in Odessa is on the Front Lines of Ukraine’s Information War

Odessa’s vigorously anti-Moscow LiveJournal star, Zloy_Odessit, has his work cut out for him. Indeed, open dialogue with pro-Russian bloggers is still a long way off.

READ MORE
Three Percent has become an important source for international translated literature.

“We Don’t Want to Publish the Estonian Jonathan Franzen”: Three Percent’s Chad W. Post

Chad W. Post, editor at Three Percent and publisher at Open Letter Books, is making a space for international translated literature in 2014.

READ MORE
Street of Thieves
Excerpt from Street of Thieves by Mathias Énard
by Open Letter / December 15, 2014
An excerpt from Street of Thieves by Mathias Énard. Set against a backdrop of political uprisings, the novel follows Lakhdar, a young Moroccan, who becomes exiled from his family for his religious transgressions. Read more...
Gao Yu
China Starts a Cold War Against Its Own People
by Tienchi Martin-Liao / December 10, 2014
On November 21, journalist Gao Yu was put on trial in a closed door procedure that lasted only four hours. The absurd accusation that Mrs. Gao “leaked state secrets” reflects the contradictory propaganda measures of the CCP. Read more...
Three Percent has become an important source for international translated literature.
“We Don’t Want to Publish the Estonian Jonathan Franzen”: Three Percent’s Chad W. Post
by Caitlyn Christensen / December 17, 2014
Chad W. Post, editor at Three Percent and publisher at Open Letter Books, is making a space for international translated literature in 2014. Read more...
Photo: Renee Rosensteel
The Writer’s Block: Huang Xiang
by Sampsonia Way / November 20, 2014
In this edition of The Writer's Block, Huang Xiang discusses the inspiration for his newly translated book The Thunder of Deep Thought. Read more...

Latest Articles

  • In Praise of Poetry
    In Praise of Poetry by Olga Sedakova

    Until the 1990s, Olga Sedakova’s books were not available in Russia because they failed to align with prescribed official aesthetics. Sampsonia Way presents an excerpt from Sedakova’s forthcoming book, In Praise of Poetry.

    Read more...