Image via Cartoon Movement.

Cartoon: Fear

What are Europeans afraid of?

READ MORE
Writer and translator Clayton Eshleman. Image provided by the author.

Some Notes on Translation

“By adding to, subtracting from, and reinterpreting the original, the translator implies that he knows better than the original text knows, that in effect his mind is superior to its mind.” -Clayton Eshleman

READ MORE
screen-shot-2016-12-05-at-12-05-50-pm

The Writer’s Block: A Q&A with Achy Obejas and Aurora Arias

A conversation between Cuban-American writer and translator Achy Obejas and Dominican author Aurora Arias.

READ MORE
Writers Aurora Arias and Achy Objeas.

The Writer’s Block Transcripts: A Q&A with Aurora Arias and Achy Obejas

A conversation between Cuban-American writer and translator Achy Obejas and Dominican author Aurora Arias on identity and how it manifests in their lives and their writing.

READ MORE
While their parents go to work in the cities, children in rural China are left behind and inherit generational poverty. Image via: Wikimedia Commons.

Elegy of a Chinese Peasant Woman

How a tragedy in rural China stirred up a discussion about the bitter living conditions of impoverished women in the countryside.

READ MORE
Image available through public domain.
An Excerpt from Buhaar by Nawzat Shamdin
by  / October 31, 2016
“A girl’s honor is like this glass. Anything can break it. Nothing will ever fix it.” Read more...
While their parents go to work in the cities, children in rural China are left behind and inherit generational poverty. Image via: Wikimedia Commons.
Elegy of a Chinese Peasant Woman
by  / December 1, 2016
How a tragedy in rural China stirred up a discussion about the bitter living conditions of impoverished women in the countryside. Read more...
Writers Aurora Arias and Achy Objeas.
The Writer’s Block Transcripts: A Q&A with Aurora Arias and Achy Obejas
by  / December 5, 2016
A conversation between Cuban-American writer and translator Achy Obejas and Dominican author Aurora Arias on identity and how it manifests in their lives and their writing. Read more...

Latest Articles

  • Writer and translator Clayton Eshleman. Image provided by the author.
    Some Notes on Translation

    “By adding to, subtracting from, and reinterpreting the original, the translator implies that he knows better than the original text knows, that in effect his mind is superior to its mind.” -Clayton Eshleman

    Read more...