To mark IFEX’s International Day to End Impunity, we asked African writers who have contributed to Sampsonia Way to write about the importance of fighting impunity in their home countries.
Read more...
To mark IFEX’s International Day to End Impunity, we asked Latin American writers who have contributed to Sampsonia Way to write about the importance of fighting impunity in their home countries.
Read more...
The jazz trio discusses the meaning behind the name Tarbaby, how they ended up working with Oliver Lake, and their thoughts on performance, while mentioning a veritable catalog of influential jazz musicians, plus their favorite musicians from Pittsburgh.
Read more...
The South African periodical Chimurenga released a new issue designed to be a “time machine”, backdated to the week of May 18-24, 2008 during which several waves of xenophobic violence and protests spread across the country.
Read more...
Castelllanos Moya is not optimistic about the future of Egypt, or any country under military control. He also expresses his doubts about the effectiveness of popular uprisings and technology’s ability to bring about real democratic change.
Read more...
Earlier this year, ICORN’s Stavanger City of Refuge in Norway opened its doors to Norwan, a 27 year-old Afghan poet and a member of the Afghan Women’s Writing Project. Read Norwan’s poem, “Sack of Winds”.
Read more...
In this video, alto saxophonist Darius Jones talks about composing outside of a traditional 20th century musical structure and fans downloading his songs illegally, and the physicality of the saxophone and human voice.
Read more...
In this video from 2010′s Cave Canem reading, poet and Cave Canem fellow Colleen J McElroy reads four of her poems: “Military Woman Evolution,” “R & R,” “Fairytales,” and “Caught in the Crosswalk.”
Read more...
In this interview, poet Cornelius Eady discusses the motivation behind founding Cave Canem, the contempt of institutionalized racism, and the political hi-jacking of our collective narratives.
Read more...
Originally published in Flemish in 1947, My Little War is a fictionalized account of Louis Paul Boon’s experiences during World War II. This is the first English translation of My Little War.
Read more...