The Book of the Revolution: Tunisian Signs (Arabic Text)

by Hamdy El-Gazzar    /  March 11, 2013  / No comments

Book of the Revolution

Other Writings' 'Book of the Revolution' Photo: Courtesy Hamdy El-Gazar.

From Egypt

عنوان العمود : مِن مصر

الكاتب: حمدي الجزَّار

أديب مصري، درَسَ الفلسفة، من أعماله الروائية: “سحْر أسْود”، و”لذَّاتٌ سِرّية”، و”كتاب السُطورُ الأَرْبَعة”، و”مَلحمة ثَورتنا”، تُرْجِمتْ أعماله إلى الإنجليزية والتركية والفرنسية والتشيكية، حاز جائزة مؤسسة ساويرس للأدب المصري 2006، واختيِّرَ في مشروع بيروت 39 ، أفضل الكُتَّاب العرب دون الأربعين.

Hamdy el Gazzar

موضوع الكتابة :

في هذه المساحة يُعنىَ الكاتب بشئون الثقافة والأدب المصري والعربي، وقضايا حرية الإبداع والفكر والتعبير في الوطن العربي، ويكتب بلا حدود، وبالأسلوب والنوع الأدبي الذي يراه، ومتحررًا من كل قيد.

كتاب الثورة: الإشارات التونسية

إذا الشعب يومًا أراد الحياة فلا بد أن يستجيب القدر
ولابد لليل أن ينجلى ولا بد للقيد أن ينكسر

لعل هذين البيتين للشاعر التونسي أبي القاسم الشابي، واللذين كتبهما قبل نحو ثمانين عامًا، هما أشهر ما تردد من شعر على ألسنة الناس في ميادين الثورة، وشوارعها في تونس، ومصر، وليبيا، وسوريا. فتونس الثورة، والشعر، هي الشعلةالأولى، الشرارة، والإشارة التي ألهمت المصريين والليبين..

في مارس 2011 صدر في القاهرة أول محاولة توثيقية للثورة المصرية،ولأيام الثورة الثمانية عشرة الأولي في كتاب،حيث صدرت مجلة الكتابة الأخرى – وهي مجلة مستقلة غير دورية- في مجلد يحمل اسم”كتاب الثورة”، يحوى شهادات ومقالات ونصوصا أدبية، وملفات للصور الفوتوغرافية، والكاريكاتير.

ومن الثورة المصرية إلى الثورة التونسية تحولت المجلة فى عددها الراهن إلى “الإشارات التونسية” لتوثق الحدث التونسي، وتفتح صفحاتها، لكتاب، وفنانى، ومثقفي تونس.

فى مفتتح “الكتابة الأخري” يقدم محررها العام هشام قشطة رؤيته كمثقف مصري للثورة التونسية، وما يهدف إليه في “الإشارات التونسية” فيقول:

” في هذا العدد نقترب من بلد حين شهدنا أهله فى شارع الحبيب بورقيه، وهم يهدرون بالثورة، أيقنا أننا أمام تعريف جديد للإنسان العربي، قوامه القدرة، وأمام تعريف حقيقي للعدالة الاجتماعية، والكرامة، والحرية، فحق لنا أن نقترب من تلك الثقافة التى أهدتنا هذه الإشارات، وبعثت فينا حلم أن نقترح مستقبلاً، تأكد لنا أننا قادرون على نحت ملامحه. نقترب من بلد حقق مناضلوه، ومناضلاته، نجاحات عديدة نحو تحرير المرأة، وعمل كيانات نقابية، ونظام تعليمى حديث، وهى العوامل التى يعول عليها فى إتمام الثورة، وتمكن الإنسان العربي من نفض غبار القمع العقلي، الذي جثم على نفوسنا قرونًا طويلة.”

العدد يتناول الثورة التونسية من مختلف جوانبها، ويكرس عددًا كبيرًا من الملفات لكبار المثقفين التونسيين، ويقدم الكتابة التونسية الجديدة، وشهادات حول الثورة،وفن الكاركاتير بتونس، والفن الثوري ومجموعة أهل الكهف ..

مجلد ضخم يقترب من زخم الثورة التونسية ومثقفيها ومبدعيها، جاء في تصميم وغلاف للفنان المصرى أحمد اللباد، وثيقةً مهمة، وجادة، جديرة بالقراءة والتأمل.

About the Author

Hamdy El-Gazzar is an Egyptian writer and one of the 39 young Arab writers included in the Beirut 39 Project. His first novel, Sihr Aswad (Dar Merit, 2005) won the prestigious Sawaris Award, and was subsequently translated by Humphrey Davies (Black Magic, AUC Press, 2007). His second novel, Ladhdhat Sirriyya (Secret Pleasures) was published by Dar al-Dar in 2008. He is currently working on a third novel.

View all articles by Hamdy El-Gazzar

Leave a Comment

comm comm comm