The Prague Writers’ Festival: Bright Lights, Blown Out? (Arabic Text)

by Hamdy El-Gazzar    /  May 20, 2013  / No comments

Prague Writers Festival Film Still

Still from the opening authors film for the 2012 Prague Writers' Festival. The year's theme was 'Only the Future Exists.' Photo: tomato22 via YouTube.

From Egypt

عنوان العمود : مِن مصر

الكاتب: حمدي الجزَّار

أديب مصري، درَسَ الفلسفة، من أعماله الروائية: “سحْر أسْود”، و”لذَّاتٌ سِرّية”، و”كتاب السُطورُ الأَرْبَعة”، و”مَلحمة ثَورتنا”، تُرْجِمتْ أعماله إلى الإنجليزية والتركية والفرنسية والتشيكية، حاز جائزة مؤسسة ساويرس للأدب المصري 2006، واختيِّرَ في مشروع بيروت 39 ، أفضل الكُتَّاب العرب دون الأربعين.

Hamdy el Gazzar

موضوع الكتابة :

في هذه المساحة يُعنىَ الكاتب بشئون الثقافة والأدب المصري والعربي، وقضايا حرية الإبداع والفكر والتعبير في الوطن العربي، ويكتب بلا حدود، وبالأسلوب والنوع الأدبي الذي يراه، ومتحررًا من كل قيد.

أن تدمر مهرجانا أدبيًا أن تُطفيء شمسًا

من أيامِ كتب إليّ الشاعر الأمريكي Michael March مؤسس ورئيس مهرجان براغ للكُتَّاب، بلهجة حزينة، آسفة. كتب إليّ بسطوره المنفصلة، الشعرية، التي يستخدمها أي كان نوع ما يكتب. كتب: “إن حربًا أهلية بدأتْ في براغ، لأول مرة نتعرض للرقابة السياسية، إنهم ينوون تخفيض ميزانية مهرجان براغ للكتاب بنسبة تسعين في المائة، بعد ثلاثة وعشرين عامًا، وثلاثة وعشرين دورة للمهرجان، شارك فيها نجوم الأدب في العالم، ستنطفيء شمعة مهرجان براغ للكتاب!”

قبل عام لم أكن أعرف مايكل، ولكنه كان يعرفني. لي رواية واحدة مترجمة للإنجليزية، ولست معروفًا كأدونيس أو سعدي يوسف أو بهاء طاهرأو صنع الله إبراهيم، هؤلاء الكبار الذين دعاهم مايكل لمهرجانه. مايكل أرسل إليّ يدعوني للمشاركة، مع كوكبة من كتاب العالم : ” juan Goytisolo، Anita Desai، Hanif Kureishi،Duo Duo، Jerome Rothenberg، وغيرهم…”

بعد ساعتين من تصفح موقع “مهرجان براغ للكتاب” أيقنت أن مدير المهرجان، الشاعر، قد منحنى شرفًا رفيعًا بدعوته الكريمة، فالمهرجان كان قد دعا من قبل كبار شعراء، وروائيّ العرب فحسب.

ذهبت لبراغ لأول مرة في حياتي فرأيتني داخل متحف مفتوح للعمارة، والفنون التشكيلية، والموسيقى حولى في كل مكان، والمهرجان رفيع التنظيم، كريم الضيافة، قد نفدت تذاكر قراءاته، وندواته قبل أسبوعين من بدايته. أحببتُ زحمة جماهير المهرجان والقُراء. على خشبة “المسرح القومي” قرأتُ من أعمالي، وقلتُ ما عندي حول مستقبل الإسلام، وغيرها من موضوعات أدبية وثقافية، وكنت أينما أنظر لا أرى سوى الصداقة والود في كل العيون، أما مايكل نفسه فكان شِعرًا يتحرك على قدمين، هذا الرجل اللطيف، وئيد الخطو، واضح الصوت، محدد الكلمات، مايسترو المهرجان صار الصديق الذي ربحته من السفرة كلها، أي أغلى ما حصلت عليه.

طوال العام الماضي صرت أتلقى، كل حين وآخر، قصائد مايكل الجديدة، رباعيات قصيرة كتبتْ بروح شاعر كبير مرهف، ومحبة عظيمة.

ومايكل لن يهزم فى هذه المعركة، لأنه لديه من الإيمان بقيمة وشرف ورفعة ما يفعل أكثر مما لدي أولئك الذين يفكرون بالرقابة والتسلط، وبالبنكنوت، والميزانيات، الكارهين لنور الفن، والإبداع.

لنك موقع مهرجان براغ للكتاب

-http://www.pwf.cz/rubriky/pwf-2013/

About the Author

Hamdy El-Gazzar is an Egyptian writer and one of the 39 young Arab writers included in the Beirut 39 Project. His first novel, Sihr Aswad (Dar Merit, 2005) won the prestigious Sawaris Award, and was subsequently translated by Humphrey Davies (Black Magic, AUC Press, 2007). His second novel, Ladhdhat Sirriyya (Secret Pleasures) was published by Dar al-Dar in 2008. He is currently working on a third novel.

View all articles by Hamdy El-Gazzar

Leave a Comment

comm comm comm

Fearless, Ink.