The Writer’s Block: A Q&A with Chen Ko Hua, Alice Yousef and Henriikka Tavi

by    /  February 17, 2017  / No comments

Chen Ko Hua, Alice Yousef, and Henriikka Tavi visited City of Asylum from the University of Iowa’s International Writing Workshop in September for Jazz Poetry Month. Chen Ko Hua is a poet from Taiwan, whose work includes more than twenty volumes of poetry, frequently addressing queer issues. Alice Yousef, a poet and translator from the Palestinian territories, writes about the Middle East and Palestinian experience on her blog, “Blooms in Indigo.” And Henrikka Tavi, a poet, translator, and fiction writer from Finland, is a founding member of Poesia, a poetry publishing cooperative, and the author of 12, an experimental poetry book project.

The poets spoke to SampsoniaWay.org about their writing process, the challenge of translating their poetry, and the sources for their inspiration.

  1. About The Writer’s Block
  2. The Writer’s Block is an ongoing video series of interviews with visiting writers at City of Asylum/Pittsburgh. In these Q&A’s, conducted on Sampsonia Way, writers sit down with us to discuss literature, their craft, and career.
  3. View all previous interviews →

About the Author

Sampsonia Way is an online magazine sponsored by City of Asylum/Pittsburgh that seeks to protect and advocate for writers who may be endangered, to educate the public about threats to writers and literary expression, and to create a community in which endangered writers thrive and literary culture is a valued part of life.

View all articles by